Napatsorn Treesap
-
Joji – Before The Day Is Over แปลไทย
This is Thai translation of the song “Before The Day Is Over” by Joji. Translated by…
-

Swiftiesai Music Dibrary (Episode 01) – Flower Face
หลากหลายบทเพลงที่สื่อถึงความโหยหา ความโศกเศร้า รวมถึงการจมดิ่มไปกับความรู้สึกอย่างไม่มีที่สิ้นสุดจากศิลปินชาวแคนาดา Flower Face ที่ทำผลงานเพลงออกมาได้บาดลึกจากเนื้อเพลงที่กัดกินความรู้สึก เหน็บหนาวจนชาไปในทุกถ้อยคำที่สื่อออกมาผ่านเนื้อเพลงที่เป็นดั่งบทกวีพร้อมกับท่วงทำนองที่ฟังสบายๆ แต่ขัดแย้งกับเนื้อร้องอย่างสิ้นเชิง ที่น่าแปลกใจคือ สิ่งเหล่านี้นั้นกลับให้ผลตอบรับไปในทางที่แสนพิเศษ ปรุงแต่งไปด้วยเสน่ห์ที่มีมนต์ขลัง หากท่วงทำนองเปรียบเสมือนกับรถยนต์ เนื้อเพลงก็เปรียบเสมือนกับพวงมาลัยที่ขับตรงมาสู่ประตูหัวใจของผู้ฟังได้อย่างไร้ที่ติ • “I survive…
-

Swiftiesai Music Dibrary (Episode 1) – Flower Face
Various songs that give the listeners the feeling of lost, grief, including emotion drowning endlessly from…
-

Grant Me a Wish – Napatsorn Treesap
Morpheus, grant me a wish which I dreamed of becoming true Grant him nights with no more…
-

My Thought is Knocking at Your Door – Napatsorn Treesap
My thought is knocking at your door And our favorite film at two tonightYour face’s still hanging…
-

Flower Face’s Music with the Melancholic Vibes that the Listeners Love
As I wanted to find some music that makes me feel the soul of nostalgic and…
-

I Will Never Find a Perfect Rose – Napatsorn Treesap
I will never find a perfect roseWhen I still ride on this roadI will never find…
-

First Dance that Never been True – Napatsorn Treesap
It’d be good if you still stay here‘Cause I’m quite sure thatEven when I don’t dance,I…
-

The Action of Affection – Napatsorn Treesap
Pick up the phoneGather all the memoriesTake me your homeLayer all our fantasy Don’t kill my hope With…
-

Traitorous Hands – Napatsorn Treesap
I screamed at the mirror, I screamed at our grave I gave you my letter sent from…
